Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

в военной иерархии

  • 1 rating

    ̈ɪˈreɪtɪŋ I сущ.
    1) а) оценка;
    определение цены, стоимости б) отнесение к тому или иному классу, разряду high rating ≈ высокая оценка, высокий уровень low rating ≈ низкая оценка, низкий уровень service ratingпослужной список split ratingдвойной рейтинг (ситуация, когда два ведущих рецтинговых агентства присваивают одной и той же ценной бумаге разные показатели) credit rating efficiency rating
    2) а) обложение налогом б) ставка налогообложения;
    сумма налога( особ. городского) Syn: assessment
    3) а) положение;
    класс (в социальной стратификации общества) б) чин, ранг( в военной иерархии) в) разряд, класс (яхты)
    4) амер. оценка, отметка( в школе)
    5) мор. а) звание/специальность рядового или старшинского состава б) рядовой/старшинский состав войск морского флота
    6) рейтинг (показатель успешности чего-л.) а) на радио и телевидении ≈ оценка популярности той или иной программы по количеству зрителей, смотрящихслушающих ее б) в шахматах и некоторых видах спорта ≈ количественный показатель, определяющий место игрока в мировой классификации в) в политике ≈ оценка популярности личности или действий того или иного политического деятеля
    7) цифровые данные
    8) тех.( номинальная) мощность;
    производительность;
    номинальная характеристика power rating II сущ. внушение, выговор, нагоняй;
    взбучка, выволочка I've helped old Mr. Leonards to give George a good rating. ≈ Я помог старому мистеру Леонардсу сделать Джорджу хороший нагоняй. Syn: telling-off, blowup оценка;
    определение стоимости - credit * оценка кредитоспособности - financial * оценка финансового положения - * of merit оценка качества отнесение к классу, разряду, категории обложение налогом сумма( местного) налога (американизм) отметка, оценка (школьника) положение;
    класс, разряд;
    ранг - priority * разряд очередности (военное) чин;
    звание разряд судна;
    класс парусных яхт (специальное) тарирование, маркировка( специальное) таксировка (морское) звание или специальность рядового или старшинского состава (морское) рядовой-специалист;
    специалист рядового или старшинского состава (морское) рядовой и старшинский состав - *s clothing обмундирование матросского и старшинского состава нормирование;
    хронометраж( техническое) мощность, номинальная мощность;
    производительность (техническое) параметр;
    номинальная характеристика( техническое) паспортное значение - * plate заводская паспортная табличка( техническое) снятие характеристики цифровые данные выборочный подсчет( количества телезрителей или радиослушателей, смотрящих или слушающих какую-л. программу, для определения ее популярности) ;
    рейтинг, индекс популярности( шахматное) рейтинг (численная оценка уровня игры шахматиста) выговор, нагоняй - to give smb. a * задать кому-л. головомойку accuracy ~ оценка точности accuracy ~ степень точности capital ~ оценка стоимости капитала credit ~ оценка кредитоспособности ~ выговор, нагоняй;
    to give (smb.) a severe rating дать( кому-л.) здоровый нагоняй merit ~ оценка деловых качеств работников merit ~ оценка качества merit ~ оценка квалификации performance ~ оценка интенсивности труда performance ~ характеристика производительности premium ~ определение ставки страхового взноса priority ~ вчт. назначение приоритета priority ~ вчт. разряд очередности programmer ~ вчт. рейтинг программиста rating тех. ~ фр. ~ выговор, нагоняй;
    to give (smb.) a severe rating дать (кому-л.) здоровый нагоняй ~ допустимое значение параметра ~ мор. звание или специальность рядового или старшинского состава;
    the ratings рядовой и старшинский состав ~ квалификационная отметка ~ класс (яхты) ~ маркировка ~ тех. (номинальная) мощность;
    производительность;
    номинальная характеристика ~ номинал ~ номинальное значение параметра ~ номинальный предел ~ номинальный режим работы ~ нормирование ~ обложение налогом;
    сумма налога (особ. городского) ~ обложение налогом ~ определение тарифа ~ амер. отметка (в школе) ~ оценка, отнесение к тому или иному классу, разряду ~ оценка ~ оценка финансового положения ~ параметр ~ положение;
    класс, разряд, ранг ~ принадлежность к категории ~ принадлежность к классу ~ производительность ~ вчт. ранжирование ~ расчет тарифа ~ расчетное значение параметра ~ рейтинг ~ сумма местного налога ~ сумма налога ~ таксировка ~ установление разряда ~ характеристика ~ хронометраж ~ цифровые данные ~ мор. звание или специальность рядового или старшинского состава;
    the ratings рядовой и старшинский состав security ~ рейтинг ценной бумаги split ~ двойной рейтинг vendor ~ оценка поставщика viewer ~ зрительский рейтинг

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > rating

  • 2 rating

    I
    1. present participle of rate I 2.
    2. noun
    1) оценка, отнесение к тому или иному классу, разряду
    2) обложение налогом; сумма налога (особ. городского)
    3) положение; класс, разряд, ранг
    4) amer. отметка (в школе)
    5) naut. звание или специальность рядового или старшинского состава; the ratings рядовой и старшинский состав
    6) класс (яхты)
    7) цифровые данные
    8) tech. (номинальная) мощность; производительность; номинальная характеристика
    II
    1. present participle of rate II
    2. noun
    выговор, нагоняй; to give smb. a severe rating дать кому-л. здоровый нагоняй
    * * *
    (n) выборочный подсчет; количественная или качественная оценка ценных бумаг; номинальные данные; отнесение к категории; отнесение к классу; отнесение к разряду; оценка; оценка финансового положения; рейтинг
    * * *
    оценка; определение цены, стоимости
    * * *
    [rat·ing || 'reɪtɪŋ] n. оценка, определение стоимости, разряд; класс, ранг, звание рядового состава, положение
    * * *
    класс
    нагоняй
    отметка
    оценка
    положение
    производительность
    разряд
    разряду
    ранг
    рейтинг
    тарификация
    * * *
    I сущ. 1) а) оценка; определение цены б) отнесение к тому или иному классу 2) а) обложение налогом б) ставка налогообложения; сумма налога (особ. городского) 3) а) положение; класс б) чин, ранг (в военной иерархии) в) разряд, класс (яхты) 4) амер. оценка, отметка (в школе) 5) мор. а) звание/специальность рядового или старшинского состава б) рядовой/старшинский состав войск морского флота II сущ. внушение, выговор

    Новый англо-русский словарь > rating

  • 3 Paths of Glory

       Тропы славы
       1957 – США (88 мин)
         Произв. UA (Джеймс Б. Хэррис)
         Реж. СТЭНЛИ КУБРИК
         Сцен. Стэнли Кубрик, Колдер Уиллингем, Джим Томпсон по одноименному роману Хамфри Кобба
         Опер. Джордж Краузи
         Муз. Джералд Фрид
         В ролях Кёрк Даглас (полковник Дакс), Адольф Манжу (генерал Брулар), Джордж Макриди (генерал Поль Миро), Ралф Микер (капрал Пари), Уэйн Моррис (лейтенант Роже), Джозеф Тёркел (рядовой Арно), Ричард Эндерсон (майор Сент-Обан), Тимоти Кэри (рядовой Фероль), Эмиль Майер (священник), Кен Диббз (рядовой Лежён), Сюзанн Кристиан (молодая немка).
       Франция, 1916 г. Война уже давно превратилась в позиционную. Генерал армии Жорж Брулар поручает дивизионному генералу Полю Миро овладеть «Муравейником» ― важным и до сей поры неприступным укреплением, занятым немцами. Миро поначалу отказывается от задания, считая его невыполнимым, но затем подчиняется, когда Брулар соблазняет его повышением. Миро обходит траншеи и беседует с полковником Даксом, бывшим адвокатом. Дакс безуспешно пытается разубедить командира атаковать «Муравейник».
       При ночной разведвылазке лейтенант Роже в приступе паники нечаянно убивает гранатой солдата Лежёна. Несчастный случай произошел на глазах у капрала Пари, и тот замечает, что лейтенант составил о происшествии ложный рапорт. Дакс ведет солдат на приступ «Муравейника». Потери огромны. Генерал Миро из штаба в ярости приказывает командиру 75-й батареи дать залп по траншее, где укрылись солдаты Дакса. Командир батареи отказывается подчиняться без письменного приказа. Убедившись, что взять позицию невозможно, Дакс дает приказ к отступлению.
       Миро хочет отдать под трибунал и казнить 100 человек из части в назидание прочим. Брулару удается убедить его, что хватит и 3-х ― то есть по солдату из каждой роты. Даксу разрешают защищать в суде 3 несчастных, на которых падет выбор. Один – капрал Пари (лейтенант увидел прекрасный повод избавиться от ненужного свидетеля). Вместе с ним – рядовой Арно, жертва жребия, и рядовой Фероль, выбранный, по его же словам, за свое происхождение. Процесс откровенно сфабрикован, и Дакс напрасно протестует против этого спектакля. Всех 3 приговаривают к расстрелу. В общей камере приговоренные думают о побеге. Пари и Фероль исповедуются у священника. Но Арно оскорбляет его и пытается ударить. Пари сбивает его с ног, и Арно ударяется головой.
       Дакс намеренно назначает лейтенанта Роже командовать расстрельным взводом. Затем он пытается добиться встречи с генералом Бруларом, чтобы отменить казнь. Встреча происходит на балу, устроенном генералом в замке, где располагается штаб. Помимо прочего, Дакс говорит Брулару, что Миро дал приказ стрелять по своим. Чтобы увильнуть от вопросов, Брулар резко обрывает встречу и возвращается к гостям.
       Настает момент расстрела. Фероль плачет. Пари хранит невозмутимость. Арно в полубессознательном состоянии расстреливают, водрузив на носилки и привязав их к столбу. Только после казни Брулар назначает комиссию, которая должна расследовать неблаговидные поступки Миро. Сам Миро называет это ударом в спину. После этого Брулар предлагает Даксу занять должность Миро. Дакс в возмущении называет его садистом и выродком.
       В столовой молодую немку заставляют пропеть песню «Верный гусар». Французские солдаты растроганно подпевают ей хором. Вестовой передает войскам приказ выдвигаться на фронт. «Дайте им еще несколько минут», – произносит Дакс.
         4-й фильм Кубрика и самый оригинальный проект 1-го периода его карьеры. Поддержка Кёрка Дагласа сыграла решающую роль в появлении фильма на свет: актер фактически навязал его студии «United Artists». (В своих интервью и автобиографической книге Даглас настаивает, будто он убедил Кубрика вернуться к первоначальному сценарию, который режиссер подсластил и испортил перед самыми съемками, чтобы сделать фильм более «коммерческим».) Известно, что фильм не выходил во Франции до 1975 г.: не потому, что попал под официальный запрет, а потому, что его просто-напросто не стали (то есть сочли бесполезным) представлять на суд цензуры. Этот поступок кажется отголоском звучащей в фильме реплики Арно, когда он вспоминает кафе в родном городе, где на прилавке висело объявление: «Не бойтесь просить у нас кредит: мы вам очень вежливо откажем».
       Сильная сторона фильма – прежде всего актерский состав и игра исполнителей (Адольф Манжу гениален, Джордж Макриди удивляет, как и всегда). Именно через актерскую игру лучше всего выражаются ледяная ирония и кипучая ярость Кубрика. В отличие от романа Хамфри Кобба, где подлинными главными героями были 3 приговоренных солдата, здесь на авансцену выходят старшие офицеры. С точки зрения Кубрика, только глядя вблизи на их махинации, жестокое тщеславие и коварные расчеты, можно лучше всего понять источники бесчеловечных и абсурдных конфликтов, за чье возникновение эти люди несут главную ответственность. Чтобы как можно эффективнее и точнее выразить пацифистские взгляды, Кубрик наносит удар по верхушке военной иерархии. Эти взгляды, отметим мимоходом, не направлены конкретно против Франции. Можно даже сказать, что желание автора избегать точных политических комментариев ограничило и ослабило посыл фильма.
       Стиль Кубрика – крепкий, блестящий (ср. проезды камеры по окопам), контрастный – в основном сохраняет приверженность классике. Но на нем уже заметен проявляющийся изнутри отпечаток барокко, особенно в выборе для съемок замка XVIII в. (окрестности Мюнхена, где был снят весь фильм) и в сцене бала. Этот легкий налет барочной пышности придает ряду сцен галлюцинаторный оттенок, который не только не вредит ядовитому реализму сюжета и темы, но, напротив, только усиливает его воздействие. Как и в Заводном апельсине, A Clockwork Orange, но в гораздо более завуалированном виде, визуальная и пластическая барочная пышность служит у Кубрика приправой к классическому, гуманистическому и, наконец, очень «разумному» взгляду на мир.
       Последний эпизод, довольно неоднозначный, – один из самых красивых во всем творчестве Кубрика. Внешняя сентиментальность стирает в сознании солдат свежие следы пережитых ужасов и несправедливостей. Она стирает также ненависть, национализм и все искусственные преграды, которые служат самым распространенным топливом для войн.
       N.B. Роман Хамфри Кобба, воевавшего в частях канадской армии и пострадавшего при газовой атаке на французском фронте в 1917 г., основан на различных реальных событиях Первой мировой войны. Среди них – отданный генералом Делетуалем приказ о расстреле 6 солдат, выбранных по жребию. Расстрел солдата, привязанного к носилкам, вдохновлен смертью младшего лейтенанта Шапелана. Историки полагают, что во время Первой мировой войны ок. 2000 солдат стали жертвами показательных расстрелов.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Paths of Glory

См. также в других словарях:

  • ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ I — [Вост. Римская империя, Византия], позднеантичное и средневек. христ. гос во в Средиземноморье со столицей в К поле в IV сер. XV в.; важнейший исторический центр развития Православия. Уникальная по своему богатству христ. культура, созданная в В …   Православная энциклопедия

  • ДРЕВНИЙ РИМ — Римский форум Римский форум античная цивилизация в Италии и Средиземноморье с центром в Риме. Основу ее составила городская община (лат. civitas) Рима, постепенно распространившая свою власть, а затем и свое право на все Средиземноморье. Будучи… …   Православная энциклопедия

  • Дисциплина — вообще совокупность мер и правил, обязательных для всех, входящих в состав известного организованного целого. Д. называется также отдельная отрасль науки или преподавания. Дисциплина (воинская). Под воинской Д. подразумевается совокупность… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Национальная служба расследований Канадских вооружённых сил — Canadian Forces National Investigation Service Годы существования 1 сентября 1997  наст. вр. Страна …   Википедия

  • Панин, граф Петр Иванович — генерал аншеф, младший сын сенатора Ивана Васильевича П. (см.) родился в 1721 г. в родовом селе Везовне Мещовского уезда Калужской губернии; умер скоропостижно в Москве 15 го апреля 1789 года. Детство свое Петр Иванович провел вместе с братом… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Армия Византийской империи — Атакующие византийцы Армия Византийской империи на протяжении столетий обеспечивала безопасность границ государства и поддерживала внутренний порядок в империи. Особенности военного дела в Византийской империи соответствовали общему развитию… …   Википедия

  • Алдары — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • Генерал-полковник — Генерал полковник …   Википедия

  • Дисциплина — (воинская). Под воинской Д. разумеется совокупностьусловий, определяющих взаимные отношения между военными начальниками иих подчиненными. Из этого определения видно, что начало Д. вытекает изпринципа военной иерархии и что содержание понятию… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Фавзи аль-Кавукджи — فوزي القاوقجي Фавзи аль Кавукджи (третий справа), 1936 год …   Википедия

  • Пауэлл, Колин Лютер — Колин Лютер Пауэлл Colin Luther Powell …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»